在英國的這幾年搬家了好幾次,總是搬這裡搬那裏的,從來不太能感覺到在自己的 '家' 的感覺;然而自從定居在我們的小窩之後,才發現 '歸屬感' 是多麼奇妙而且重要的一件事。一個自己栽培的小花園、一個可以依自己喜好布置的房間、一個心累了就可以回去的地方,還有和家人一起暖和地過耶誕節的地方!

 

其實有一段時間沒有更新了,中間發生了好多事!

今年我們買了一棵耶誕樹,是真的那種樹喔!不是塑膠假裝成樹的,所以當你靠近的時候還會聞到淡淡的松木香!

 

點燈前***                                           

        

  

點燈後***

 

雖然還是很陽春,不過因為是自己的第一個活的耶誕樹,還是情人眼裡出西施,覺得它非常的美!加上我們前幾週去參觀了一個精緻的小房子 --- Standen House and Garden 史丹頓住宅和花園。他們住宅的入口就有一個很可愛的耶誕樹,而上面的擺飾也和其他的耶誕樹有所不同,除了紅色緞帶和金色星星之外,還有烘乾的柳丁切片和一捆捆的肉桂卷!

 

 

這樣一來不但讓樹的香味更誘人,好像添加了一種耶誕節的氣味之外,也讓擺設更有生命力,因為是家裡自己做的,而不是在外買來的成品,更有一種獨特而且可愛的耶誕氛圍!

所以我也效仿他們在家自己烘焙柳丁切片和綁好整捆的肉桂卷,作法是參考這裡(英文網站);基本上就是盡量用低溫長時間的烘烤,因為只要出現焦焦的顏色就不可愛了。作法其實滿簡單的,只是要有耐心地以約120度烘上三四個小時,最後綁上喜歡的緞帶,掛上樹和耶誕燈一起就會有很漂亮又很溫暖的耶誕節效果摟! 

在烤柳丁片的同時,我幫大家找到了今年冬天一部討論度很高的耶誕節廣告影片,背景是在一次世界大戰,因為2014年正逢是第一次世界大戰的100週年,歐洲很多地方都有舉行追思會,也引發很多的討論。

這個廣告想必事由此發想,藉一個被流傳的故事來做為廣告的軸心,它是在講述英德兩軍在法國邊界交戰,離鄉背井的英國人、德國人在戰爭期間度過耶誕節的故事。兩個國家雖然講的是不同的語言,但是都發自拉丁語系,所以片中雖然沒有翻譯,也可以猜得到德國人在講什麼。

 

 

我看完都有點鼻酸,尤其因為這個故事的真實性很高,在一次世界大戰的時候,的確於聖誕節期間英德兩國有一個非官方的停戰協議---Christmas Trace 也就是說沒有上級指令,由士兵自發性的停戰。雙方藉這個機會收拾戰友的屍體、收集食物,並且維持了一小段時間的和平。這對我來說是一個非常激勵人心的故事,雙方的士兵流離爭仗,卻都在耶誕夜特別地想家,當德軍一方點起蠟燭、唱起耶誕歌曲來,另一方也回覆他們的耶誕歌,然後一步一步地,他們走出戰壕、握手言和,甚至一起踢足球、交換耶誕禮物。

 

1914年12月25日一位19歲的英國士兵寫信給他的母親如下:

"Dear Mother, I am writing from the trenches. In my mouth is a pipe. In the pipe is tobacco. Of course, you say. But wait. In the pipe is German tobacco. Haha, you say, from a prisoner or found in a captured trench. Oh dear, no! From a German soldier. Yes a live German soldier from his own trench. Yesterday the British & Germans met & shook hands in the Ground between the trenches, & exchanged souvenirs, & shook hands. Yes, all day Xmas day, & as I write. Marvellous, isn't it?" -- Henry Williamson

 

大意是說,媽,我在戰壕裡抽煙,煙草是德國牌子的,你一定會問怎麼可能?我哪來的德國煙草?昨天耶誕夜我們跟德國佬交換禮物,今天一整天都一起過耶誕節!

這起事件後來被許多其他寄信回家的雙方士兵的證據所支持,甚至高價被英國歷史博物館收購,這一夜也就成為了第一次世界大戰中最溫馨的一夜。

 

然而可想而知這對於軍方高階人員是一個不可饒恕的舉動,所以很快的就有從高層下來的軍令,禁止與敵軍有任何友好的舉動。

這仍然是人性中不可被抹滅的一點,沒有人生下來就對某一國的人有仇,所以當你要為了"國家榮耀"去殺一個人的時候,怎麼可能不會手軟?

 

Standen House 全景

我記得在英國的一個一次世界大戰的文物展覽中看過一個很特別的案例,那是一個沒有去參戰的男人,要知道那時候為了抵禦德軍,不要說全英國,甚至印度、美國、非洲都有士兵被送往歐洲參戰,然而這個人在被徵招的時候卻說:我只是一個某某鄉村的農夫,我跟德國鄉村的農夫沒有仇,所以我不要參戰。

我可以猜想當時可能全村的人都討厭他、排擠他,認為他是個膽小的懦夫,最後他還因為不聽徵召而進了監牢。但是在100年後的我們,看著一次世界大戰,我看著這個展覽裡的這個農夫的遺物,我想,對啊!為什麼我非得要為了國家利益去殺人不可?

 

 

Standen House and Garden 史丹頓住宅裡彈奏的耶誕歌曲又在我的耳邊響起,看著那個年邁的鋼琴手的背影,我幻想100年前的人、事、物,假如是我在19歲時在農曆新年時被徵招,或者以後我兒子在19歲時在農曆新年時被徵招,我該去嗎?如果我去了我該殺人嗎?我會對敵軍唱新年快樂歌嗎?...ㄟ,這樣好像太搞笑了!  

其實戰爭就是一個國家元首談判不力造成的結果,你看如果阿富汗、伊拉克、烏克蘭、俄羅斯、美國這些國家的談判成功了,基本上現在就不會有國家在打仗了。就是因為這些國家元首沒有達到談判的平衡點,所以才會宣戰。但是這些談判真的可以有平衡點嗎?或者,如果出發點是保持和平,談判中還會有不能和解的點嗎?

 

Standen House 壁爐

這一點我相信清朝的咸豐皇帝跟恭親王奕訢都很明白,無論對方要多少銀兩、要割多少地,照給就對了!所以19世紀的中國還是保持了一定時間的和平,直到不想再割了、沒錢了,當然也就沒有躲過被掠奪的命運。但是就某個程度上來說,他們倒是些有完成談判的能力的國家元首。

幾千年前,君權神授,談判以貴族利益為首,為貴族丟了命也是榮耀;到近代國家主義發達,因而談判以國家利益為首,要是談判破局了,為國家犧牲小我在所難免。但是想想,若每個人都理解我們只是個想回家過耶誕節或是農曆新年,跟其他那些同樣是被迫拿起屠刀的人一樣,我們並沒有仇的時候,或許,我們可以改變談判利益分配的最高原則。

 

 

也許是耶誕樹的燈光太閃爍了,腦海裡各種不同的思緒交織出了這一篇也許有點難以理解的網誌。所以說,烤柳丁的時間真的是太長了,讓人發夢。不過還好烤出來的結果還是不錯的!最後奉上Standen House and Garden 史丹頓住宅廚房裡烤耶誕節薑餅的老奶奶,先預祝大家新年快樂!

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Traveller  的頭像
Traveller

英國旅遊工作 一期一會 (英國旅遊 歐洲旅遊 旅行者部落客)

Traveller 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)